본문 바로가기

영영

인도네시아어 표현

안녕하세요,

 

오늘은 인도네시아에서 사용하는 구어체 회화문 관련하여 알려드립니다.

문법보다 실제 실생활에서 많이 사용하는 인도네시아어 배우기, 회화 표현입니다.

1. 줄임말 및 자주 쓰는 단어

aku

아꾸

gue, gua

구에, 구아

그렇게 

begitu

브기뚜

gitu

기뚜

kamu

까무

loe, lu

로, 루

이렇게

begini

브기니

gini

기니

엄마

ibu

이부

nyokap

뇨깝

어떻게

bagaimana

바게이마나

gimana

기마나

아빠

ayah

아야

bokap

보깝

알다

tahu

따후

tahu

따우

여자

perempuan

쁘름뿌안

cewk

쩨웩

만들다

membuat

음부앗

bikin

비낀

남자

laki

라끼

cowok

쪼옥

사용하다

pakai

빠까이

pake

빠께

이미~한

sudah

수다

udah

우다

말하다

berbicara

버르비짜라

bilang

빌랑

~와

dengan

등안

sama, ama

사마, 아마

얼마에요?

berapa hargany

브라빠 하르가냐

berapa duit

브라빠 두잇

~을 위한, 용도

untuk

운뚝

buat

부앗

오직, 단지

hanya

하냐

cuman

쭈만

그저, 그냥, 단지

saja

사자

aja

아자

~이 아니다

tidak

띠닥

enggak

응각

 

2. 자주 쓰는 표현

단어

asyik

아식

Eh, gue anter pulang pake mobil baru gue yah?

에, 구에 안떠르 뿔랑 빠께 모빌 바루 구에 야

좋은 와. 그거 좋지. 좋아 좋아.
 

yuk/ayuk/ayo

육/아육/아요

Eh, udah jam 6 sore. Pulang bareng yuk.
  같이 ~하자 야, 벌써 오후 6시야. 집에 가자.
 

banget

방읏

Wha, mobil loe bagus banget.

와, 모빌로 바구스 방읏

  매우 와, 너 차 진짜 멋지다.
 

bareng

바릉

Eh si rudi ke mana? tadi gue datang bareng ama dia.

에 시 루디 끄 마나? 따디 구에 다땅 바릉 아마 디아

  같이 야 루디 어디 갔어? 아까 나랑 같이 왔는데.
 

basa basi

바사 바시

Pak yanto sudah makan siang belum? yuk, makan siang bareng saya.

빡 얀또 수다 마깐 시앙 블룸? 육, 마깐 시앙 바릉 사야

  예의상 하는말 얀또씨 점심 드셨어요? 저랑 같이 점심 먹어요.
 

berantem

브란떰

Si juyeon sama julie gak jalan bareng. mereka berantem yah?

시 주연 사마 줄리 각 잘란 바렝 므레까 브란떰 야

  싸우다 주연이랑 줄리랑 같이 안다니던데, 쟤네 싸웠나?
 

cakep

짜끕

Temanny jueon, si yulius, cakep juga yah? loe udah pernah ketemu?

뜨만냐 주연, 시 율리우스, 짜끕 주가 야? 로 우다 뻐르다 끄뜨무

  잘생긴 주연 친구 율리우스 잘생겼더라. 너 만난적 있니?
 

bercanda

버르짠다

Ah, yang bener loe, bercanda kali loe? serius loe?

아, 양 브너르 로, 버르짠다 깔리 로? 세리우스 로

  농담하다 아, 진짜? 농담이지? 너 정말
 

doang

도앙

Murah, cuman 5.000 rupiah doang.

무라, 쭈만 리마 리부 루삐아 도앙

  오직, 단지 싸, 5.000루피아 밖에 안해
 

jelek

즐렉

Gak jelek-jelek amat sih, paslah buat loe!

각 즐렉 즐렉 아맛 시, 빠슬라 부앗 로

  나쁜, 못생긴 아주 나쁘지 않고 너한테 딱 맞아.
 

keren

끄렌

Rambut loe keren juga kayak bintang film hollywood, loe nyalon di mana?

람븟 로 끄렌 주가 까약 빈땅 필름 홀리우드, 로 냘론 디 마나

  멋있는 너 머리 헐리우드 스타같이 멋있다. 어느 미용실에서 했어?
 

lumayan

루마얀

Lumayan enak, yul

루마얀라 에낙, 율

  그런저럭 율, 그럭 저럭
 

wah

Wah, baju loe bagus banget. beli di mana?

와 바주 로 바구스 방읏. 블리 디 마나

  놀람 와, 너 옷 진짜 좋다. 어디서 샀어?
 

nih = ini

니 = 이니

Nih! gue balikin sekarang.

니! 이니 구에 발릭낀 쓰까랑

  이거, 자~ 이거! 지금 돌려줄게.
 

yuk

Temani gue beli baju yuk!

뜨마니 구에 블리 바주 욕

  같이 ~하자 나랑 같이 옷 사러 가자.
 

tuh = itu

뚜 = 이뚜

Tuh ada di atas meja di dalam kamar.

뚜 아다 디 아따스 메자 디 달람 까마르

  그거, 방 안 책상 위에 있어.

 

감사합니다.

 

 

 

#인도네시아어  #인도네시아어 배우기  #인도네시아어 공부  #인도네시아  #인도네시아어 인강  #인도네시아 독학

#인도네시아어 자격증  #인도네시아어 회화  #생활  #bahasa  #indonesia  #인도네시아어 번역  #동영상  #회화

#인스타 #좋아요 #추천 #필독 #10대 #20대 #최신 #네이버 #블로그 #다음 #구글 #야후 #티스토리 #워드프레스